当前位置: 首页 > 热点

死生契阔与子成说的拼音_死生契阔与子成说 焦点资讯

发布时间:2023-06-19 12:02:13 来源:互联网

1、死生契阔与子成说的说有两种读音和释义:一、成说(shuō):立下誓言。

2、与子成说,和你立下誓言、和你约定好。


(资料图片仅供参考)

3、立下定约,表达对爱情的坚贞不渝。

4、二、成说(yuè):同“诚悦”,从内心相爱悦。

5、与子成说,和你相亲相爱。

6、此释义在少数《诗经》翻译著作中存在,但是比较罕见。

7、出处:《诗经·邶风·击鼓》原文:击鼓其镗,踊跃用兵。

8、土国城漕,我独南行。

9、从孙子仲,平陈与宋。

10、不我以归,忧心有忡。

11、爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。

12、死生契阔,与子成说。

13、执子之手,与子偕老。

14、于嗟阔兮,不我活兮。

15、于嗟洵兮,不我信兮。

16、释义:击鼓的声音震响(耳旁),兵将奋勇操练。

17、(人们)留在国内筑漕城,只有我向南方行去。

18、跟随孙子仲,平定陈、宋(两国)。

19、不允许我回家,(使我)忧心忡忡。

20、于是人在哪里?于是马跑失在哪里?到哪里去寻找它?在山间林下。

21、生死聚散,我曾经对你说(过)。

22、拉着你的手,和你一起老去。

23、唉,太久。

24、让我无法(与你)相会。

25、唉,太遥远,让我的誓言不能履行。

26、扩展资料:邶(bèi)风,为《诗经》十五《国风》之一,共十九篇,均为邶地民歌,《击鼓》是其中较为著名的一首。

27、这是一首战争诗,歌颂了战友间同生共死的深厚友谊。

28、说起全诗,很多人并不十分熟悉,但提起“死生契阔,与子成说。

29、执子之手,与子偕老”几句,恐怕无人不知,无人不晓。

30、到现在,这几句已经被人们当成了情人间不离不弃、相伴到老的美丽誓言,其中包含了多少深情、多少执念,一读便知,无需赘言。

31、诗的主人公是一位久戍不归的卫国征夫,他痛恨战争,渴望回归家乡,可残酷的现实生生撕碎了他的念想,他非但不能回家还不得不随公孙文仲(即诗中的孙子仲)向南出发去救陈国。

32、当时,卫国刚经历了战争,国势衰微,几乎到了灭亡的边缘。

33、在这种情形下,还要出兵救陈国,其国人的怨战情绪必定十分强烈。

34、诗一开始就笼罩在紧张的战争氛围中——“击鼓其镗,踊跃用兵”。

35、有的人在为战争而操练,有的在挖土修城,唯独“我”离开国家,“从孙子仲,平陈与宋”,如果此行很快就能返家,也许诗人不会这么“忧心”,“不我以归”(即不让我回家)才是作者愤懑的原因所在。

36、到了第三节,情况变得更加糟糕。

37、“爰居爰处?爰丧其马?”诗人征途中找不到住的地方,而他所骑的马又跑丢了,到哪里能找到它呢?它都已经消失在森林中了。

38、绝望之下,诗人想到了当初与战友的盟约——“死生契阔,与子成说。

39、挚子之手,与子偕老”,我们一起立下誓言,无论生死离合,我们都要手牵着手,共赴战场。

40、这几句战友之间共勉的话语,铿锵有力,充满凝聚力,也体现了作为个体的人所应该具备的团结互助意识。

41、最后一节,情绪又降到最低,诗人认识到了悲惨的现实——“于嗟阔兮,不我活兮。

42、于嗟洵兮,不我信兮”,我们相距太遥远了,很难有机会重逢;我们分别了太久,当初的誓言很难坚守下去了。

43、“阔”是空间上的阻隔,“洵”是时间上的阻隔,双重的阻隔再一次将作者逼到绝境,同时也有力地揭示出对战争的痛恨厌恶之情。

44、关于最后两节,很多人更偏向于“亲情爱情”的主题。

45、也就是说,诗人在绝望中回忆起当年与妻子执手泣别的情形,他对她说,无论生死离合,我与你都说好了,此生牵着你的手,与你共白头。

46、可是,如今我们相隔万里难以再见,这么多年过去了,那个誓言我恐怕坚守不了了。

47、这两节反映了夫妻间深沉、坚贞的爱情,然而,此种感情最终被战争消磨殆尽,这样就更深刻地揭示出“厌战”的主题。

48、参考资料来源:百度百科-生死契阔。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

标签:

Copyright   2015-2022 太平洋质量网 版权所有  备案号:豫ICP备2022016495号-17   联系邮箱:93 96 74 66 9@qq.com